Wipeout, el verano es lo que tiene

No hay nada más atrayente y aterrador a la vez que un programa de verano. Son programas de nivel párvulos para esa época en la que todo el mundo dice que “en la tele no dan nada” y las neuronas están demasiado atrofiadas como para sentarnos a cenar y que Punset nos explique la teoría de las supercuerdas.
Hay dos tipos de programas veraniegos: los magazines ligeros con reportajes de las fiestas mayores y los concursos de castañazos. A este último grupo se adhiere Wipeout, el gran éxito del verano en Estados Unidos. el programa vendría a ser una mezcla entre Humor Amarillo y El Gran Prix de Ramón García. La intención de los creadores era unir Factor Miedo con Vídeos de Primera.

La ABC ha tirado este año la casa por la ventana, en lo que a cutrelux se refiere, pues no sólo ha triunfado con Wipeout si no que también lo ha intentado con I survived a Japanese game show, lo que sí vendría a ser el Humor Amarillo.
En Wipeout una panda de descerebrados van pasando pruebas de castañazos viles, básicamente sobre agua y barro, para intentar conseguir 50.000 $ y el orgullo de ser el más chalado de su pueblo. Porque lo bueno que tiene Wipeout es que los retratan como lo que son: unos colgados. Pero bueno, esa es la grandeza de los programas de verano: reírte de tus congéneres sin pudor alguno mientras haces sillón-ball. No es que eso no lo hagamos en invierno, pero el calor del verano nos empuja irremediablemente a la desidia.

El formato es sencillo y efectivo, así que no es de extrañar que muchos países hayan adquirido los derechos para hacer sus propias versiones. Telecinco ya está buscando insensatos para concursar y hacer las delicias de los espectadores ávidos de vergüenza ajena y hostias, el problema es que seguramente piensa emitirlo en otoño, lo harán demasiado largo y, peor aún, van a llamarlo GUAIPAUT. ¿Cómo se os ha quedado el cuerpo?
Entiendo que el españolito de a pie seguramente no entienda el significado de Wipeout (exterminar, limpiar…), pero ¿Guaipaut qué narices significa?
13 Comentarios
Categoría: Caspas Variadas









13/08/2008 @ 11:07 pm
Me parece que he visto una promo de su emision en españa, no se en que canal.
14/08/2008 @ 8:58 am
Ese es el nombre que le van a poner?! Y yo que me pensaba que eran cutres las traducciones que se suelen hacer de los titulos de las peliculas…madre mia, esto lo supera con creces..
14/08/2008 @ 6:48 pm
¿Pero eso es un frakkin’ título? Eso es una broma…
15/08/2008 @ 10:23 am
Guaipaut?? Quizás es que pusieron lo que entendieron… Como cuando uno canta canciones en inglés inventándose la letra.
17/08/2008 @ 10:01 am
CONSULTA: Recuerdo una serie de los 80s titulada.’Dos chicas con angel’ que era muy divertida. Vosotras q sois unas expertas en la materia… La conoceis? Iba sobre dos tias amigas de un tio que pilotaba una avioneta.
18/08/2008 @ 5:16 pm
creo que el anunció era en telecinco (o quizás en antena3). si la idea es hacer algo como eso del muro, mejor lo dejamos. que se gasten pasta y que las pruebas no sean las del Gran Prix recicladas
12/03/2009 @ 3:13 am
dos chicas con angel serie de 6 episodios es alemana
kikki y su amiga chantal, una jovencita completamente miope son la atraccion de un night club de una pequeña ciudad de provincias. Un buen dia reciben la noticia de que uno de sus admiradores, un simpatico viejecito, ha pasado a mejor vida dejandoles en herencia una compañia de vuelos charter. Llenas de entusiasmo, las muchachas estan decididas a conquistar en los aires tantos exitos como los logrados en las pistas de vaile
12/03/2009 @ 3:17 am
dos chicas con angel mas info
Cap 01 un toro de pamplona
Cap 02 un ataud para los leech
Cap 03 Un cawboy hacia España
Cap 04 una princesa para hoftenstein
cap 05 Un tenor va a paris
Cap 06 Tourne por europa
la podis bajar por si os interesa de aqui
http://daninas.blogspot.com/2008/10/zwei-himmlische-toechter-alle-6-folgen.html
esta en aleman
enga a disfrutar
29/06/2009 @ 12:14 am
La 1º vez que veo este programa en mi vida (y quizás la última) y CASI gana un murciano machista que se ha pasado medio programa hablando de la mujer como un ser inferior al hombre….Por suerte HA PERDIDO A ÚLTIMA HORA…jajajaja….vaya cara se le ha quedado
El título del programa es acorde a nuestro país y a una de las presentadoras mas incultas de la televisión, CARMEN ALCAIDE…..mucho cuerpo, poco cerebro….
Igual no os habeis fijado, pero eso de los “españolizar” lo inglés es un clásico en nuestro pais, LO LEEN IGUAL QUE SE ESCRIBE (que vergüenza): PAPERMATE, WOOLITE, SCOTCH-BRITE, etc….
Para acabar, os descubrí de casualidad hace unas noches en BUENAFUENTE….enhorabuena por el blog.
Salu2 desde BCN
9/08/2009 @ 12:58 pm
me gustaria poder concursar en el programa guaipaut como reto para mi despues de haver dejado el tabaco para ver mi fondo fisico
22/08/2009 @ 8:10 pm
Tratando a los españoles de cazurros……….
22/11/2009 @ 1:31 pm
ESTA CLARO QUE LE HAN PUESTO OTRO NOMBRE AL CONCURSO SIMPLEMENTE, DE CUALQUIER MANERA SI LO HUBIESEN QUERIDO TRADUCIR PARA ESO TIENEN EL DICCIONARIO AL IGUAL QUE TÚ CHIC@. Y NO ES CASUALIDAD QUE LO LLAMEN GUAYPAUT, NO CREO QUE SE TRATE DE ESPAÑOLIZAR SI NO MAS BIEN DE RIDICULIZAR, PORQUE EL PROGRAMA ES RIDÍCULO, Y NO TIENE NADA QUE VER CON LA PRESENTADORA CARMEN ALCAYDE, SINO CON LOS CONCURSANTES… GENTE BASTANTE RARA QUE BUSCA SU SEGUNDO TELEVISIVO, Y DE QUE MANERA.. VAYA INDUMENTARIAS QUE SE HAN PODIDO VER, HAHHAHA.
EN LA VERSIÓ ORIGINAL, CREEIS QUE SE USA BIEN EL TÉRMINO? PIENSO QUE NO, AHÍ ES TAMBIÉN, SIMPLEMENTE UN NOMBRE PARA PROGRAMA…
3/04/2010 @ 12:09 pm
hola me gustaria concursar en guaipaut, pero no se como inscribirme.